segunda-feira, dezembro 28, 2009

MODERNISMO



Estudando o MODERNISMO com Cristiane Brasileiro,na Estácio,senti vontade de mergulhar no tema. Li bastante e para "ilustrar" o que estava descobrindo assisti à minissérie "Um só coração". Foi ótimo! Maria Adelaide Amaral encontrou atores muito semelhantes a Mário de Andrade e Oswald Andrade, por exemplo. Através da vida de Yolanda Penteado foi contada a história da cidade de São Paulo, a partir da década de 1920. A Semana de Arte Moderna (1922) foi retratada de forma impecável. Adorei!

Lendo...

"Yoani Sánchez escreve um dos blogs mais visitados do mundo, Generación Y, com vários milhões de acessos mensais, mas quase não consegue ser lida em Cuba, onde mora com seu marido Reinaldo Escobar e seu filho adolescente Teo. Quando eleita pela revista Time uma das mulheres mais influentes do mundo, ou quando recebeu o prêmio Ortega y Gasset, seus feitos não foram registrados, muito menos festejados pelo governo cubano. Mas ela não escreve sobre política.
De Cuba, com carinho é um belo livro que narra a vida cotidiana de quem vive na ilha, sofre com a decadência da economia cubana, mas ama seu país. Alguém que não deseja que conquistas obtidas nas últimas décadas sejam jogadas fora, mas acha que o regime envelheceu junto com seus dirigentes. E conta tudo isso em textos cheios de vida, humor e certo amargor, mas muita esperança."

DIRETO DO BLOG DO PROFESSOR CLÁUDIO CEZAR HENRIQUES

É TEMPO DE METÁFORAS

"Que a linguagem nos oferece motivos de sobra para discussões e especulações não é novidade para ninguém. Vivemos em torno dessa inesgotável forma de expressão, a um tempo ilimitada para nos servir em nossa necessidade de dizer e de não dizer o que pensamos e queremos, mas também – paradoxal que seja – insuficiente para dar conta de toda a complexidade de nossa natureza de seres pensantes instáveis, contraditórios e eternamente insatisfeitos – ou não.

Uma lata existe para conter algo. Mas, quando o poeta diz "lata", pode estar querendo dizer o incontível. Gilberto Gil, em versos simples (seriam simples?), refere-se a uma figura de linguagem velha conhecida, dessas que nos acompanham em nossas tentativas de comunicação com nossos semelhantes. Eu, como ele, referimo-nos à metáfora...

Abrindo qualquer jornal, de qualquer dia, lá está ela – viva, presente, divulgada. Pode ser uma metaforazinha corriqueira, tipo "chuva de pedras" (numa notícia que fala de jovens palestinos atirando pedras em escavadeira israelense), "o santuário da Amazônia" (em reportagem sobre declaração do presidente ao inaugurar gasoduto no Amazonas), "feirão de jogadores" (em matéria sobre evento futebolístico reunindo empresários interessados na contratação de atletas).

No entanto, a metáfora é uma forma de expressão que também pode ser original – e daí se explica a "lata" do poeta contendo o incontível. Quando vemos, por exemplo, na imprensa um artigo cujo título é "A linguiça democrática", é preciso ler o texto todo para compreender que o articulista estava, na verdade, comparando as sutilezas do regime democrático com a inusitada decisão de uma fábrica de automóveis alemã, que passou a produzir mais linguiças do que carros.

Observem na publicidade, nas letras de música e em nossa literatura como a criatividade dá conta desse recurso expressivo. Jornalistas, escritores, políticos, esportistas e artistas, todos praticam e divulgam metáforas, mas o mesmo fazem nossos amigos, vizinhos, parentes e colegas de trabalho. Estamos cercados pelas metáforas – eis aí mais uma, explorando a relação de similaridade entre elas (as metáforas) e as cercas, como se estivéssemos confinados num espaço dominado por elas, as poderosas metáforas. Nesse caso então, se estamos rodeados de metáforas por todos os lados, então façamos outra e nos vejamos numa ilha imaginária em pleno oceano metafórico.

É um tempo tão rico de metáforas – mas certamente não é o primeiro – que até o que não é metáfora quer às vezes receber o status retórico. Nesse caso, fiquemos atentos, pois tudo corre o risco de não querer dizer literalmente o que diz. "A gasolina vai subir dez por cento" seria uma metáfora? "Ministério público investiga suspeita de fraude" na verdade seria a transposição de quê? Quando o treinador fala "ficou parado, chuta o tornozelo dele", devemos pensar que ele só fez uma metáfora, sem nenhuma apologia à violência?

Por isso, o estudo e a observação dos textos, orais e escritos, de qualquer modalidade e registro são matéria rica para uma reflexão crítica. O leitor precisa estar atento e ser experto – isso mesmo, com X – para não ser envolvido pelas artimanhas do redator ou do orador. A não ser que assim o deseje, por opção consciente e deliberada.

Mostram os livros que o primeiro registro por escrito da palavra metáfora em nossa língua ocorreu no século XIV, mas o termo é de origem grega. Reconheçamos, pois, que durante esse tempo todo muito pouco deveria ter sobrado para a inventividade humana produzir metáforas.

Há quem ache que sim; há quem ache que não. Pelo sim, pelo não, cantemos a metáfora e, parodiando o compositor popular, entoemos a ela um hino de fogo e paixão: Você é luz, é raio, estrela e luar, manhã de sol, meu iaiá, meu ioiô..."

http://blogclaudiocezarhenriques.blogspot.com

FOTOBLOG - MEUS MOMENTOS (2004)



Mexendo em fotoblogs antigos encontrei esta foto. Saudade dos meus bebês... Larissa agora só pensa em roupas, bolsas e maquiagem. Hoje mesmo comprei um rímel incolor (linha capricho)da Boticário para ela. A Rafaela vai no embalo da irmã. Nossa, como crescem rápido!

LEITURA ATUAL: UM BARSILEROEM BERLIM (JOÃO UBALDO RIBEIRO)



“No Brasil, muitas vezes me queixo de que as pessoas falam alto demais, se olham, pegam, esfregam, abraçam e beijam demais. Já aqui, sinto uma espécie de privação sensorial. Penso em Montaigne, que, se não me engano, escreveu que o casamento é como uma gaiola: o passarinho que está dentro quer sair, o que está fora quer entrar. Acho que isso pode estender-se a tudo na vida, porque hoje, particularmente, eu gostaria, de ter voltado para casa com a sensação de que alguém na rua me viu, e fiquei com saudades de casa”.

(Pequenos choques – quatro anotações de um visitante distraído)

A chegada da Vilma para as festas de fim de ano deixou-me com vontade de relembrar as minhas já longinquas viagens para Alemanha, em 1997 e 2000, então, resolvi mergulhar nas crônicas do João Ubaldo sobre o período em que morou lá com sua família. Estou me divertindo com esse baiano perdido no aeroporto de "fanfu" (segundo sua filha de oito anos) e nas "platz" de Berlim. Ô Saudade...

NO TEU DESERTO (MIGUEL SOUZA TAVARES)



Depois de publicar o premiado EQUADOR e RIO DAS FLORES, Miguel Souza Tavares surpreende com um romance curto, objetivo e capaz de emocionar contando a história de um jornalista de 36 anos e uma jovem de 21 que, sem se conhecerem previamente, atravessam juntos o deserto do Sahara, em cinco semanas, e mergulham lentamente nos universos interiores um do outro.


Excerto

“Esta história que vos vou contar passou-se há vinte anos. Passou-se comigo há vinte anos e muitas vezes pensei nela, sem nunca a contar a ninguém, guardando-a para mim, para nós que a vivemos. Talvez tivesse medo de estragar a lembrança desses longínquos dias, medo de mover, para melhor expor as coisas, essa fina camada de pó onde repousa, apenas adormecida, a memória dos dias felizes.”

«Éramos donos do que víamos: até onde o olhar alcançava, era tudo nosso. E tínhamos um deserto inteiro para olhar.»

«Ali estavas tu, então, tão nova que parecias irreal, tão feliz que era quase impossível de imaginar. Ali estavas tu, exactamente como te tinha conhecido. E o que era extraordinário é que, olhando-te, dei-me conta de que não tinhas mudado nada, nestes vinte anos: como nunca mais te vi, ficaste assim para sempre, com aquela idade, com aquela felicidade, suspensa, eterna, desde o instante em que te apontei a minha Nikon e tu ficaste exposta, sem defesa, sem segredos, sem dissimulação alguma.»

«Parecia-me que já tínhamos vivido um bocado de vida imenso e tão forte que era só nosso e nós mesmos não falávamos disso, mas sentíamo-lo em silêncio: era como se o segredo que guardávamos fosse a própria partilha dessa sensação. E que qualquer frase, qualquer palavra, se arriscaria a quebrar esse sortilégio.»

«Eu sei que ela se lembra, sei que foi feliz então, como eu fui. Mas deve achar que eu me esqueci, que me fechei no meu silêncio, que me zanguei com o seu último desaparecimento, que vivo amuado com ela, desde então. Não é verdade, Cláudia. Vê como eu me lembro, vê se não foram assim, passo por passo, aqueles quatro dias que demorámos até chegar juntos ao deserto.»

quarta-feira, dezembro 09, 2009

ESTIVE EM LISBOA E LEMBREI DE VOCÊ




Jornal do Commercio (PE) / Data: 16/11/2009
Lisboa é álibi de vertiginoso amor expresso
Luiz Ruffato foi buscar sua matéria-prima nos proletários e imigrantes, na luz, cheiros e ruídos da capital portuguesa

Schneider Carpeggiani

O mineiro Luiz Ruffato é guiado por um projeto firme: escrever a grande narrativa da história proletária brasileira. Mas foi na forma de uma pequena narrativa (minúsculas 90 e poucas páginas) que o autor realizou sua melhor obra, Estive em Lisboa e lembrei de você. O livro condensa num ritmo vertiginoso todo o seu ideário social sob o disfarce de trapalhadas e de um álibi amoroso. Álibi esse, essencial. A novela faz parte da série Amores expressos, da Companhia das Letras, em que todos os escritores envolvidos precisam passar uma temporada de 30 dias no exterior com a garantia de uma trama amorosa na bagagem de volta.

“Quando fui convidado para participar do projeto, escolhi Lisboa por dois motivos. Primeiro, eu já conhecia bastante a cidade e seria mais fácil tentar compreendê-la. Segundo, eu sabia que queria contar a historia de um imigrante no exterior, que era um desdobramento natural das minhas preocupações como ficcionista. Eu só não tinha ideia ainda de como concretizá-la”, afirmou o autor, em entrevista para o JC.

Ruffato já vinha compondo a história da imigração em obras como Mamma, son tanto felice e O livro das impossibilidades, que começam com descendentes de italianos arruinados no interior de Minas, passando pela “fuga” para São Paulo e Rio de Janeiro em busca de utópicas oportunidades. Um pouco a história da sua família italiana e a de seus vizinhos em Cataguases – “O meu próximo passo como autor seria exatamente acompanhar a geração que trocou o Brasil pelo estrangeiro”.

“Em Lisboa, meus 30 dias foram de passear pela periferia da cidade, aquela habitada pelos trabalhadores e imigrantes e deixar me afetar por sua luz, seus cheiros, seus gostos, seus ruídos, enfim, me sentir como um imigrante em busca de realizar o sonho de possuir algo, coisa que no Brasil tornara-se impossível... Depois que voltei, ainda demorei muito para começar a trabalhar no livro... Deixei que tudo isso se assentasse e se tornasse literatura”, revelou.

“Sou um escritor de um tema só”

Para Luiz Ruffato, toda sua obra parte da mineira Cataguases e gira em torno do sentimento de personagens que estão sempre migrando

Estive em Lisboa e lembrei de você serviu para o escritor mineiro Luiz Ruffato colocar em perspectiva sua produção iniciada nos anos 1990: “Eu sou um escritor orgânico. (O romance) Eles eram muitos cavalos foi um livro experimental, onde busquei encontrar uma forma adequada para expressar minhas preocupações. Em Inferno provisório busquei discutir a história do Brasil dos últimos 50 anos, a partir da visão da classe média baixa. A mesma reflexão estava presente em De mim já nem se lembra e neste Estive em Lisboa e lembrei de você. Cataguases é sempre o ponto de partida e o universo representado é sempre o do proletariado. Eu não quero me afastar desse centro de forma alguma, e a minha preocupação, neste sentido, beira a obsessão. Sou um escritor de um tema só...”

O romance parte da confissão do narrador, um ex-viciado arrependido – “Voltei a fumar, após seis anos e meio, pouco mais ou menos, da minha visita ao doutor Fernando, quando ele, prescrevendo o tratamento – tegretol, fluoxetina e adesivos de nicotina –, alertou, ‘Os medicamentos auxiliam’, mas parar mesmo, de vez, condicionava à minha determinação, ‘Dura segundos a vontade... e passa’ – que procura algum tipo de recuperação (social, emocional ou algo que nem ele mesmo sabe bem o quê direito) num Portugal mitológico de tão distante”.

O narrador criado por Ruffato é uma espécie de arquétipo do sentimento de perda comum a todos imigrantes – “Eu sou imigrante... Meus avós maternos trocaram a miséria da Itália pela pobreza em Rodeiro, lá em Minas Gerais. E meus avos paternos trocaram a miséria de Portugal pela pobreza de Guidoval, Minas Gerais. Minha mãe e meu pai deixaram suas cidades por Cataguases, em busca de melhores perspectivas para os filhos, por meio da educação. E eu deixei Cataguases e fui morar em São Paulo. Portanto, ainda não paramos de imigrar. E o imigrante é o mesmo, seja aqui ou no exterior. Seus sentimentos, desejos e sonhos são os mesmos, ele só quer sobreviver e imaginar-se numa situação melhor daqui a algum tempo”.

Para a construção da trama, o autor travou contato com imigrantes mais como uma conversa entre iguais que como uma entrevista – “E não só com brasileiros, mas também africanos... Apenas conversamos, como conversam bons amigos, trocando confidencias e deixando falar o coração... Não acredito em literatura de tese ou em literatura de pesquisa... Muitas vezes, daí nascem bons relatos jornalísticos, boas teses de sociologia, mas poucas vezes boa literatura...”.

Mas onde está a trama romântica, que é o obrigatório álibi das Amores expressos, no meio de tanta história de imigrantes? “O amor é geralmente associado a relação passional entre um homem e uma mulher, ou entre dois homens ou duas mulheres, mas poucas vezes lembramos que há muitas maneiras de o amor se manifestar. Pode ser entre um ser humano e um animal, e pode ser também de um ser humano por sua cidade natal ou por outros seres humanos, naquilo que denominamos solidariedade. Desse ponto de vista, para cumprir meu contrato com o projeto Amores expressos, achei que podíamos ampliar o conceito de amor e entendê-lo no livro como micromanifestações de várias formas de amor...”.

segunda-feira, dezembro 07, 2009

ARTHUR RIMBAUD

"PORQUE EU É UM OUTRO, (...)AFIRMO QUE É PRECISO SER VIDENTE, FAZER-SE VIDENTE. O POETA SE FAZ VIDENTE POR MEIO DE UM LONGO, IMENSO E RACIONAL DESREGRAMENTO DE TODOS OS SENTIDOS. TODAS AS FORMAS DE AMOR, DE SOFRIMENTO, DE LOUCURA; BUSCAR A SI, ESGOTAR EM SI MESMO TODOS OS VENENOS, A FIM DE SÓ LHES RETER A QUINTESSÊNCIA, INEFÁVEL TORTURA PARA A QUAL SE NECESSITA TODA A FÉ, TODA A FORÇA SOBRE-HUMANA, E PELA QUAL O POETA SE TORNA O GRANDE ENFERMO, O GRANDE CRIMINOSO, O GRANDE MALDITO, - E O SABEDOR SUPREMO!"